Une pléiade d’artistes de las Palmas pour le clip : “Sin Conflicto al Fin”

le clip “Sin Conflicto al Fin”.

Traduction : “Enfin sans conflit”.

En entonnant une même chanson,
Depuis l’Amazonie nous parvient le soupir qui nourrit le fils qui habite à Chalbi,
Et en Namibie l’on entend le grondement inquiet et endormi des neiges du Ruiz,
Pendant qu’aujourd’hui la Pampa embrasse Berlin,
Le Colisée se réveille à New York,
Des fermières qui boivent un fado, “soleares” d’un tango et l’”isa” d’un son,
Et une Kenyanne avec une cornemuse écossaise, dansent à la clé d’un djembé et d’un Bongo,
Aujourd’hui le reggae s’imprègne d’une âme de soul,
En entonnant une même chanson,
Peut-être en balayant des frontières se rapprochent les terres sous un même soleil,
Et dans la rencontre profonde de chaque culture se trouve la solution, d’un plus grand respect,

Des esquimaux gardent le rituel des mayas, des fulani, des ovambo et des wolofs,
Et dans le sang de l’inca cohabitent des ancêtres bantous, berbères et zoulous,
Aujourd’hui l’ADN s’entête à nous façonner pareils,
Des squelettes d’un même tesson,
Musulmans, Hindous, Bouddhistes, offrent des prières au même Bethléem,
Et chrétiens, juifs et animistes baptisent des doctrines sur une même foi,
Le verset est loi s’il soutient la raison,
Et le respect écrit religion,
Je pense à mon vers nu qui quitte les frontières et qui enveloppe le pays,
Avec l’espoir qu’une nouvelle ère arrive,
Enfin sans conflit, enfin sans conflit,

Enfin sans conflit, enfin sans conflit,
Le Congo et Rwanda,
Enfin sans conflit,
En Russie et en Georgie,
Enfin sans conflit,
En Chine et au Tibet,
Enfin sans conflit,
Le peuple sahraoui,
Un vers pour la Colombie,
Enfin sans conflit,
Dessiner la Tchétchénie,
Enfin sans conflit,
Sculpter le Sri Lanka,
Enfin sans conflit,
Toute la Palestine,
Enfin sans conflit,
Revêtant le Nigeria,
Enfin sans conflit,
Sois patiente Ouganda,
Enfin sans conflit,
Des bénédictions pour l’Ethiopie,
Enfin sans conflit,
Rendre une Irlande,
Enfin sans conflit.